|  | 
楼主
 
                
                
  
 room 发表于 2017-4-20 15:45:48 
 
| 许多小伙伴从中国回到澳洲的时候都喜欢带上点土澳没有的特产 
 像什么火锅料啦~辣椒酱啦~香菇干货啦~民间药膏啦~
 
 然而,近日一名华裔女士携带火锅调料过美国海关时被人拦下来了!
 
 海关称火锅料内含“鸡粉”(味精,中国称鸡精)
 
 
 
 
 
 属于动物制品,要求没收!
 
 据报道
 
 张女士在入境时被要求开箱抽查
 
 因为觉得自己的行李中并无违禁品,她毫不担心。
 
 没想到的是
 
 海关检查人员拿起她从老家带的五袋火锅调料看个不停
 
 随后官员告诉她,
 
 调料中含有“鸡粉”(chicken powder)
 
 即动物成分,不能带入境,必须全部没收!!
 
 
 
 
 
 张女士急了!连忙解释道:
 
 “鸡粉”不是鸡做的,并没有鸡的成分,其实就如同盐一样,是一种调料。
 
 而此时正走来一位华裔官员
 
 张女士一看,连忙向他求救,心想他应该知道咱们常用的鸡精调料吧!
 
 不料这位华裔官员看过成分表后也表示调料中可能含有动物成分!!!
 
 
 
 
 
 该部门暂时只能按照表格上的文字理解,如果有异议可以按程序提交文件申请清关,随后便将调料全部拿走。
 
 张女士再次试图解释,可是官员们很严厉地警告她
 
 她携带违禁品入境却不申报,在开箱前还撒谎说没有,本来应该罚款,现在看张女士可能是不懂规则,所以只是没收,如果再辩解小心罚款。
 
 张女士虽不甘心,却只能离开。
 
 
 
 
 
 随后,张女士查了资料
 
 鸡粉确实没有鸡的成分,主要成分是味精,因为鸡粉中的核甘酸带有鸡肉鲜味,而被称为鸡精。
 
 不过从事跨境物流的业内人士表示,如果物品尤其是食物在包装上出现动物的图像或文字,海关都会“宁可错杀三千,不可放过一个”先没收,之后可雇清关公司提交相应的说明文件取回,不过通常旅客被没收的数量不大价值不高,便也不会真的去清关。
 
 所以这类因名字或包装上有动物图像或文字而被没收的“冤假错案”相当多。
 
 也许小伙伴们也有过类似的经历
 
 例如带的素鸡因为有“鸡”字被没收,包装上画有老虎的膏药被认为也有动物成分。
 
 
 
 
 
 就有网友表示自己曾携带方便面过关
 
 其中,包装上画了鸡腿的香菇炖鸡面被没收
 
 
 
 
 
 
 而没画牛的红烧牛肉面反而成功过关。
 
 
 
 小编 Katrinazhang 取材自中国侨报 新闻媒体转载时请注明出处和本文链接。未在文章页面显示位置提供原文链接的,本站将保留追究法律责任的权利。
 
 
 
 
 post_newreply
 
 | 
 |