| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

是爸妈脑洞大还是服装厂故意的!儿童装竟然频频“涉黄”?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
ozyoyo游客 发表于 2016-6-2 16:01:45
社交媒体“脸谱”(Facebook)近日频频出现澳洲家长对童装标语的吐槽,起因是澳洲零售业巨头Best&Less品牌下的童装衣服标语涉及“性暗示”以及“不雅内容”,给孩子带来不良影响。



根据英国《每日邮报》1日消息,一件紫色童装外套近日频频出现在澳洲爸妈的社交媒体圈中,但它出现的原因并不是因为好看,而是因为衣服上印有的标语“很黄很暴力”,内含“性别歧视”。这件衣服上用可爱的字体写着“Love you long time”,中间站着一只腊肠狗。

一位澳洲妈妈在“脸谱”表示:“Love you long time?拜托先查一查这句话的起源好吗?请不要再让这种话出现在童装衣服上了!”还有一位家长表示:“拜托不要给你的掌上明珠购买这样的衣服……天真可爱的孩子们不该被这样的黄色笑话玷污,更不应该将这样的衣服穿在身上!请大家扩散!”



据悉,“Me love you a long time”这句话曾是1987年的电影《金甲部队》( Full Metal Jacket)中的台词,剧中的越南妓女用这句话勾引美国大兵,随后这句话演变成了妓女从事色情行业的一种口头禅。但是也有些家长表示,这句话字面上的意思是没问题的,认为有问题的家长应该自己使用“去污粉”。一位用户写道:“这件衣服想表达的就是爱,是那些太过较真的人们自己的思想有问题。”

随后,Best&Less的官方“脸谱”主页上发文表示:“谢谢您的意见,我们的原意就是这句话的表面意思,许多买家也都明白。我们无意冒犯也不想惹麻烦。”随后,该公司表示虽然这件衣服争议颇多,但是目前该公司还未计划将这件衣服下架。据悉,Best&Less的男子童装也曾被诟病,部分童装上面标有“我只是为了撩妹(I'm only here for the ladies)”、“花花公子(#Ladiesman)”以及“小心你的女儿(Hide your daughters)”等等。







新闻来源:每日邮报

本主题由 傻白咸 于 11 分钟前 移动
收藏收藏 分享分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号