| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

国外网友总结怎么用英文表达“好的” (组图)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
andy_mzh 发表于 2017-3-31 08:53:55


对外国朋友来说,要学会汉语,绝非易事。

不过,国外有个网友@Liz Carter 厉害了,在推特上总结了一下怎么用英文表达中文“好的”。




   

  

这个解释相当到位。




   



不过你以为这就已经结束了?对于中国人来说,还早着呢!

比如,“好哒”应该怎么翻?




   

  

这个问题,中国网友已经给出了各种萌萌哒的答案。




   

  

那好嘞,好了啦,好呢……又该怎么翻?




   




   




   




   

  

看到这儿,想必歪果仁已经快要吐血身亡了。




   



不过这些都是小儿科,还有一大波难题在路上等着呢。

一个“好了”,语气不同,有无标点,意思完全不同。




   

  

要知道光是一个啊字,四个声调就有四种不同的意思。




   



还有另外一个词儿,也是四个声调完全表达四种不同的情绪。




   



难度进阶题:

喜欢上一个人

喜欢上一个人

喜欢上一个人

喜欢上一个人

都是什么意思?

参考答案:

Like someone

Like to f**k someone

Like the last one

Like to be alone

突然想起电视剧《二手炮》中的一个片段,日本妹子跟孙红雷说中文,结果两个人还闹了点误会:




   



没办法,谁让汉语这么博大精深呢。

话说,@Liz Carter 这个网友,经常在推特上分享学习中文的经验。

涉猎范围相当之广,从普通口语




   


到日常俗语



   


到成语



   




   


到古代俗语



   

  

甚至连最新的网络热词都熟练get了




   




   



为了学中文,老铁也是费了不少心啊。




   

  
   


  

  post_newreply
收藏收藏 分享分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号