| 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

[趣闻笑话] 韩国将泡菜中文名改为“辛奇”走高档路线

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
yangben168 发表于 2013-11-8 09:19:07
151 4
本帖最后由 yangben168 于 2013-11-8 09:19 编辑

今年12月,韩国泡菜将成为世界文化遗产。为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。有韩国媒体透露,今后韩国泡菜的中文名称将改为“辛奇”,改走高档路线。

《首尔新闻》8日报道称,为了表示泡菜的韩国特质,韩国农林水产部决定以后出口中华圈的韩国泡菜都用汉字“辛奇”表示,并提出注册相关商标。韩国农林水产部7日证实,已经通过韩国农水产流通公社在中国、中国台湾、中国香港等地区申请注册“辛奇”商标。韩国政府出面在海外进行商标注册还是第一次。估计3个地方商标申请全部完毕需要1年时间,韩国农林水产部决定本月底开始在香港通过巴士广告的形式对消费者进行“辛奇”的反应调查。

2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。韩国农林水产部相关人士称,此前韩国国内企业都是以“韩式泡菜”、“切件泡菜”、“白菜泡菜”等中文名称对中华圈出口泡菜,以后将统一使用“辛奇”名称,这将进一步强化韩国泡菜在中华圈市场的地位。(环球网)


收藏收藏 分享分享
5
MIKKO 发表于 2013-11-11 03:19:20
为了将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁。 lollll
辛奇。。。。。
好新奇啊~~
应该只有哈韩的脑残才会花大价钱去吃大白菜吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
lvronaldo 发表于 2013-11-9 18:35:30
晕 没看出高端
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
stfz 发表于 2013-11-9 11:07:10
2011年国际食品规格委员会曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但并没有规定中文名,此前中国都翻译成“韩国泡菜”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

沙发
berber 发表于 2013-11-8 09:29:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

〓 服务信息 | 推荐服务 〓

Copyright @ 2017 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号