珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网
标题: 高跟鞋背后的故事:由波斯人发明 最初为方便男人骑马(来自网络) [打印本页]
作者: oz指南针团队 时间: 2016-7-7 11:01
标题: 高跟鞋背后的故事:由波斯人发明 最初为方便男人骑马(来自网络)
高跟鞋最初是由波斯人发明
法国国王路易十四亦是高跟鞋的捧场客
环球趣闻报道,高跟鞋是不少女士的必需品,皆因穿上后可令自己的双腿看上去更为修长。但高跟鞋最初原来是为男士而设,以助他们骑马。至后来才传入欧洲,成为潮流象征。于法国大革命后,高跟鞋虽一度被人唾弃,但又因为出现在色情照片中而再次复兴,成为性感象征。
加拿大多伦多一个鞋履博物馆,最近办了一个男士鞋履的展览,资料显示高跟鞋最初是由波斯人发明,并且是为了协助男士骑马而制造。据说,高跟鞋可令骑马的人更容易站立于马镫之上。
直至16世纪,高跟鞋文化传入欧洲,成为当时的服装潮流,甚至连贵族也争相追捧。到了大约1630年代,欧洲女性开始剪头发、以烟管吸烟及穿高跟鞋,以带动潮流。
1670年代,当时的法国国王路易十四规定,只有他的宫廷人员才可穿高跟鞋。及至启蒙时代,当时的人返璞归真,关注高跟鞋的实用性而非为潮流而穿。直到18世纪中,男士穿着高跟鞋被视为笨拙象征,所以不再穿着。
而法国大革命后,女士亦渐渐不再穿高跟鞋,故此令其式微。直到19世纪中,高跟鞋又再次成为潮流,并出现在法国摄影师的色情照片中。直到现在,高跟鞋仍被视为性感象征。
来源:微科普
欢迎光临 珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网 (http://ded2079.smartservers.com.au/) |
Powered by Discuz! X3.2 |