珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网

标题: “no zuo no die”已成功输出国外 [打印本页]

作者: yangben168    时间: 2014-4-17 12:53
标题: “no zuo no die”已成功输出国外
本帖最后由 yangben168 于 2014-4-17 12:53 编辑

简洁、形象是互联网文化的一大特点,这就要求大家不拘小节,世间万物都可为我所用。就比如“不作死就不会死”这句,经过熏陶后就成了“no zuo no die”,简洁有力、朗朗上口。

而因为互联网上“无国界”,中国式英语也得到老外的肯定。近日,有网友发现“no zuo no die”早已被美国在线词典Urban Dictionary收录。此外收录的还有“zhuangbility”、“shability”等词汇,小伙伴们应该知道啥意思吧。

据悉,美国在线词典“Urban Dictionary”专供网友来发表对一些特殊的单词或短语的解释,收录了很多正常词典里面暂时查不到的词条。(驱动之家)





作者: stfz    时间: 2014-4-17 13:41

作者: MIKKO    时间: 2014-4-17 13:52
中华文化成功输出~
好的开始
作者: 旺仔仔    时间: 2014-4-17 18:14
还有u can u up~
作者: brisbanepc    时间: 2014-4-18 08:45
no can no bibi
作者: hello大宇    时间: 2014-4-18 19:08
标题: no zuo no die火出海外
这两天,有网友发现流行热词"不作死就不会死"的中式英语翻译"no zuo no die",已被悄然编入知名的在线英语俚语词典中,惊呼其"已成功输出到国外"。此外,gelivable、tuhao、you can you up等多个中式英语热词,也被收录其中
作者: stfz    时间: 2014-4-18 22:53





欢迎光临 珀斯BBS-珀斯论坛_珀斯租房_珀斯中文网_珀斯华人社区_信息平台_信息帮转_Perthbbs.com中文网 (http://ded2079.smartservers.com.au/) Powered by Discuz! X3.2